pets88

聯合國一月底報告 全球焦點除了疫情還有難民人口等也十分重要


The Special Envoy, Geir Pedersen, just said that he has spoken frankly to the Committee today at the end of this session that the current mode of working is not effective.

He notes that the co-chair nominated by the SNC submitted proposals on the working methods and that these had been rejected by the co-chair nominated by the Government of Syria. He also noted that he had submitted proposals as the facilitator and these had also been rejected by the co-chair nominated by the Government of Syria and accepted by the co-chair nominated by the SNC.

Mr. Pedersen believes that what has transpired in the week only underscores that the current mode of work needs to change.

I think a transcript is being prepared by our colleagues in Geneva of his remarks.

**Libya

Turning to Libya. The Libyan Political Dialogue Forum will convene in Switzerland next week from 1 to 5 February. The session will be facilitated by the Acting Special Representative of the Secretary-General, and Head of Mission, Stephanie Williams.

The Forum is expected to vote on the positions of a three-member Presidency Council and the Prime Minister in accordance with the road map adopted by the Forum in Tunis in mid-November. This interim unified executive authority will be primarily tasked to lead Libya to national elections set for 24 December 2021 and to reunify State institutions.

A verification committee composed of three members of the Political Dialogue Forum will verify the candidacies submitted for the executive authority, in accordance with the new relevant requirements. That committee will then compile the final lists of candidates for the Presidency Council for each region and for the post of Prime Minister.

**Central African Republic

Turning to the Central African Republic: In the past two months, over 200,000 people have fled violence and insecurity in that country.

More than 90,000 of these people have sought refuge in the Democratic Republic of the Congo. Another 13,000 have crossed into Cameroon, Chad, and the Republic of Congo.

The others are displaced within the Central African Republic.

The UN Refugee Agency (UNHCR) warns that tens of thousands of people are facing dire conditions and they are calling for more support for assistance to the displaced people and refugees.

**Mali

The UN Mission in Mali (MINUSMA) tells us they are continuing to support capacity-building for the country’s national armed forces. Earlier this week, 38 members of a battalion of the reconstituted Malian army, deployed in Timbuktu, have now completed a five-week training course.

Trainees were able to improve capacities in several operational areas, including the reaction to explosive devices. They followed training modules with instructors from the UN Mission’s Ivorian contingent.

Due to the pandemic, training is being done in groups, and will be offered to 130 members of the Malian army over the next five months.

**Migration

Today, the International Organization for Migration (IOM) announced its 2021 Crisis Response Plans. IOM said it aims to assist an estimated 50 million people around the world who have been displaced or affected by crises. This will require $3 billion.

The head of the IOM, António Vitorino, said that COVID-19 has tragically increased the suffering and insecurity facing hundreds of millions of people around the world. He also called on the international community to step up their efforts by supporting the organization’s 2021 Crisis Response Plans.

**Myanmar

And you saw that yesterday, on Myanmar, we issued a statement in which the Secretary-General said he is following recent developments in the country with great concern.

He urges all to desist from any form of incitement or provocation, to demonstrate leadership, and to adhere to democratic norms and respect the outcome of the 8 November general election. All electoral disputes should be resolved through established legal mechanisms, he said.

He also reaffirmed the support of the United Nations to the people and Government of Myanmar in their pursuit of peace, inclusive sustainable development, humanitarian action, human rights and the rule of law.

**UNFPA

We also issued a statement yesterday afternoon in which the Secretary-General welcomed the announcement of the Biden-Harris Administration to restore funding to the UN Population Fund (UNFPA). The decision will transform and save women’s and girls’ lives across the world, from the most pressing humanitarian emergencies to the most remote and hard-to-reach communities, and everywhere in between.  

That statement was shared with you. 

**Secretary-General — Vaccine

And also, you will have seen the exciting photos and video of the Secretary-General getting his first dose of his COVID-19 vaccine yesterday.

He received it at the Adlai E. Stevenson High School in the Bronx.

Afterwards, he expressed his gratitude to the City of New York and the wonderful staff at the vaccination centre.

The Secretary-General underscored how important it is for everyone, everywhere, to be vaccinated and he appealed for all to be vaccinated as soon as they can.

He thanked the city for including the United Nations and UN diplomats in their vaccination programme.

And he received the Moderna vaccine, as I recall.

**COVID-19 Research

Also on COVID, I just wanted to flag that the United Nations and the Canadian Institutes of Health Research are hosting an online discussion on how to prioritize scientific research to recover more equitably from the pandemic.

The Deputy Secretary-General spoke at the event, which is under way.

The dialogue is bringing together more than 100 participants from 60 countries. They include representatives from research funders around the world who are responsible for more than $100 billion annually in global research investments.

Today’s event is based on the UN Research Roadmap for the COVID-19 Recovery. It’s designed to immediately address the complex health, humanitarian and socioeconomic consequences of COVID-19. It also calls on boosting speedy recovery efforts and encouraging targeted research for data-driven responses that focus particularly on the needs of people being left behind.

**Venezuela

In answer to a couple of questions that were raised outside of this room. First, on Venezuela, about the detention since 12 January of five members of the NGO (non-governmental organization) Azul Positivo.

I can tell you that we are deeply concerned about the detention of the five humanitarian workers of the Venezuelan NGO Azul Positivo.

We are following up with the authorities and have requested their immediate release.

Azul Positivo is an important partner of the United Nations, including UNAIDS (Joint United Nations Programme against HIV/AIDS), which has also called for their release, and also calling for the return of essential equipment seized at the time of their arrest.

We urge the Venezuelan authorities to facilitate the space for humanitarian action and ensure the protection of aid workers, including for civil society organizations.

The Office of the High Commissioner for Human Rights also expressed concern, recalling that a free, diverse and active civil society is crucial for any democracy and must be protected. People must not be targeted for performing legitimate work, including humanitarian assistance.

**Cuba

And I was asked about the meeting earlier this week between the Secretary-General and the Permanent Representative of Cuba, Ambassador Pedro Pedroso Cuesta, which took place on 26 January.

I can tell you that they discussed the inclusion of Cuba on the US State Department’s list of State sponsors of terrorism.

The Secretary-General expressed his disagreement and hoped that the new US Administration would consider rescinding the listing.

**Security Council

Today is the last day of the Tunisian presidency at the Security Council.

This afternoon, at 3 p.m., the Council is expected to hold an open video meeting to announce the outcome of the vote on the mandate renewal of the UN Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). Following the adoption of this resolution, Ambassador Andreas Mavroyiannis will hold an in-person stakeout.

And on Monday at 1 p.m., we have the next Council President, that’s the new UK Permanent Representative, Barbara Woodward. She will be in this room to brief you on the programme of work for February. That briefing will be hybrid — so she will be here, some of you will be here and others will join by phone.

**Honour Roll

And I almost forgot the best news. Since we last briefed, Malta, Mongolia and Sweden have all paid their regular budget dues in full. So, we thank our friends in Valetta, Ulaanbaatar and Stockholm. I still know my capitals. That brings us up to 23.

**Questions and Answers

Okay, James. I could tell you would have won had we had a contest, so you get the first question.

Question: Okay. Follow‑up on the situation with the UN tech envoy, please. Can you tell us when did the Office of Internal Oversight (OIOS) start its investigations into Mr. Fabrizio Hochschild?

Spokesman: No, I can’t, but I can… I mean, because I can’t speak on their behalf…

Question: Well, I’m told it was last year, and the Secretary‑General said he only knew about it a few days ago. So, there seems to be a problem here.

Spokesman: No, the Secretary‑General was informed on… what day’s today? Friday? He was informed on Wednesday, which is the 27th — is that correct? — he was informed on the 27th of these investigations, and he took the action that he felt was necessary.

Question: But this investigation, I’m told, started at the end of last year. Was… if the Secretary‑General wasn’t informed, was the Deputy Secretary‑General or anyone else in the Secretary‑General’s Office informed? Because it seems most unusual that you start an internal investigation into someone who is of Under‑Secretary‑General level and that no one in the Secretary‑General’s Office is notified. There seems to be a problem if that is the case.

Spokesman: I think there is a… and again, I… I don’t want to speak on behalf of OIOS, but they have procedures in place where they receive complaints, and I think, until they reach a point where part of the investigation has been done or they’ve interviewed X number of people, then the information flows upward.

But neither the Secretary‑General nor the Deputy Secretary‑General nor the Chef de Cabinet nor anyone else that I’m aware of was aware that a formal investigation was under way.

Question: And one final question on this issue. It seems, from speaking to people, that Mr. Hochschild was… while he was running UN75, was sort of given the job to set up this tech envoy’s job. He was sort of engineering the post that then he was given. Is that correct?

And, also, what seems unusual, as well, is that, in his office, he had one employee apparently funded by Microsoft. That seems a strange arrangement for someone who is then going to become what is supposed to be a neutral tech envoy.

Spokesman: He was designated with the task of leading the UN75. This idea of having a tech envoy is something that had been in the works for some time.

I don’t know about the funding of staff in his office. If I can find out, I will let you know.

Correspondent: I have more, but I’ll come back.

Spokesman: Thank you so much. Edie and then…

Question: Thank you, Steph. A follow‑up on the envoy… Mr. Pedersen and the meeting and his apparent frustration that this process is not being effective. Does the Secretary‑General believe or is he concerned that since this blockage is from the Syrian Government side that they are trying to stall until after upcoming elections?

Spokesman: Look, I think you’d… two things. First, Mr. Pedersen’s frustration, I think, is palpable through the words I was asked to convey. The full transcript of his remarks to the press will be shared.

As for the motivation of one side or another, those are questions best asked the various sides.

Célhia?

Question: Steph, to go back to Central African Republic, did you say 200,000 people have fled?

Spokesman: Yes.

Question: Okay. So, that’s a lot… [cross talk]

Spokesman: That’s a lot of people.

Question: Yes. Since when? And what is the Mission doing to stop that violence? It seems incredible, and they’re going to seek refuge in countries which are like…

Spokesman: I mean, I think this underscores a couple of things. First, it underscores the lack of willingness of a number of Central African actors to support a political process and to… instead of supporting a political process, instead of accepting decisions taken by judicial bodies, to take up arms.

The Mission is doing what it can. We report regularly on how peacekeepers are in the front lines. Some of our colleagues have paid the ultimate sacrifice to try to stabilize and to try to bring peace to those parts of the country which are seeing an uptick in violence. But at the end of the day, there needs to be a commitment by those who are… those armed groups who are still holding on to their guns to lay down those weapons and to engage in a political process.

We… I mean, it doesn’t take a… even I can figure this out. Let me just put it that way. The violence and the lack of support for the political process leads directly to 200,000 people — men, women and children — fleeing for their lives and seeking refuge in countries that are themselves in crisis. And we also need to note the hospitality of the population of the Democratic Republic of the Congo, of Chad, of other places, so…

Madame, welcome.

Question: Thank you. Suzanne Lynch from The Irish Times. I just have a question about China, and the new US Secretary of State, Tony Blinken, has said that he agrees with the determination by the previous US Administration that China… China’s actions against the Uyghur people constitutes genocide. Does the UN… does the Secretary‑General share this view?

Spokesman: I would… as I was joking with James, I would refer you to the Secretary‑General’s answers yesterday, because he answered that very question.

Carla, and then we’ll go to the screen.

Question: Thank you very much. The Secretary‑General yesterday made several extremely important and powerful points. One is the need for nuclear disarmament. Secondly, the problem of global inequality, economic inequality. And thirdly, if the vaccine is not gotten to the poorer countries, there’s the risk of resistant strains developing. So, I was wondering when and how the UN will be addressing these problems.

Also, as a follow‑up, Joe Klein and I have been discussing our Resident Correspondent passes expire on Sunday. So, since I wanted to hear the UK representative present…

Spokesman: I would… Carla, with respect, anything having to do with passes, I would encourage you to contact Tal [Mekel] and his team, who will deal with it.

Yes, the Secretary‑General was very eloquent yesterday. I think he’s made his position known, and it is up for Member States to take up his call and move forward on a lot of the things he put forth in front of them, both here and in the General Assembly Hall.

Abdelhamid?

Question: Thank you, Stéphane. The high court in Iraq has just approved the death sentence of 340 convict… convicted persons under the banner of terrorist. Do you have any comment on that? Three hundred forty in one shot — that is too much to pass without, I mean, major comments from international [inaudible]… [cross talk]

Spokesman: We stand firmly and clearly against the death penalty, whether in Iraq or anywhere else in the world, and we would call on these sentences to be changed or to be overturned.

Joe, I think you had a question.

Question: Yes, I do. Also referring back to yesterday’s press briefing by the Secretary‑General, I think another point that he had made was concerning the power of a limited number of social media platforms to, more or less, regulate the exchange of ideas and free speech.

The Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation put out a statement that shares that concern, saying that they would reach out to the Secretary‑General and other world leaders and calling for an international convention regulating the activities of global Internet companies to make sure that they follow generally accepted norms of international law.

Does the Secretary‑General support the idea of such an international convention?

Spokesman: What the Secretary‑General supports is exactly what he said. He… but we believe that there is a conversation to be had with all the different stakeholders in this, which is Member States, civil society and, obviously, the private sector.

Okay. Yoshita?

Question: Thank you, Steph. Does the Secretary‑General have any reaction or comment to the Pakistan Supreme Court’s decision to acquit Omar… terrorist Omar Saeed Sheikh and four others who were convicted of the kidnapping and murder of journalist Daniel Pearl? This acquittal is being seen as a travesty of justice for victims of terrorism against civilians, media people around the world. Any comment on that? Thank you.

Spokesman: Look, I don’t have a comment on the specific case. What we’ve… what is important that there be accountability for those crimes committed.

Let me go back to… Betul, and then Pam.

Question: Hi, Steph. Thank you. A question on the vaccine. Can you clarify how the UN staff and diplomats will be included in the New York City’s vaccine programme? Does it mean that they are prioritized, or they’re considered as essential workers?

Spokesman: No. I mean, at this point we are grateful for the city to have included us in their general programme. So, they are not dip… as a whole, diplomats and, as a whole, the UN staff are not considered a priority. The Secretary‑General got his jab because he is in the over‑65 category.

歐葛

And I think, as he said, he… well, his assistant went online, registered. They found a slot at the aptly named Adlai Stevenson High School, and he went, though his first appointment had been postponed due to vaccine shortage. And he has… he will be scheduling a second dose as soon as it’s medically… as he’s told by doctors to do so.

We’ll go to Pam Falk, and then we’ll come back to James for more.

Pam? Pam Falk?

Okay. James, you go ahead while Pam gets online.

Question: Okay. Well, first, just picking up on what you were just saying to Betul, I understand that the UN wants to be a good neighbour to everyone here in New York and whatever, but what the Secretary‑General… what you’re saying on behalf of the Secretary‑General seems to be different from what the PGA (President of the General Assembly) is saying. He says that he would like ambassadors and others to be treated specially at some point and… as a group and to be vaccinated. He made that clear in his last briefing.

And it does seem odd that you won’t apply for essential worker status for ambassadors, for example. I mean, as I understand it, under New York rules, journalists are essential workers. Well, why should I be an essential worker and then a permanent representative sitting on the Security Council is not? I mean… You’re not going to get that status if you don’t apply for it. [cross talk]

Spokesman: No, no, I understand, and we are… what I said is, as a group, as a whole, we are not considered essential workers. The Secretariat has been in touch with the city about including a small sliver of critical UN staff, and we’re in discussions with them. But we have not and we are not looking to ask for a blanket designation.

Correspondent: I have a number of other questions, but if Pam comes on, you can… [cross talk]

Spokesman: Pam, can you save me or no? [laughter]

All right. Pam Falk has definitely shirked her responsibilities. Go ahead, James.

Question: Okay. So, it’s on Special Envoy Pedersen. And you talk about his palpable frustration. Do you think it now, with hindsight, it has been a mistake — and I assume the Secretary‑General gave us the overall strategy, because it’s been a strategy under Special Envoy [Staffan] de Mistura and under Special Envoy Pedersen — putting all the eggs in the Constitutional Committee basket? I mean, this is the Special Envoy to come up with peace in Syria, not to draw a Constitution in Syria. There are lots of other issues that needed focusing on; for example, not a single detainee has been released from [Bashar al] Assad’s jails.

Spokesman: Yeah, I mean, listen, I think Mr. Pedersen is… and his team have been able to focus on more than one issue as the UN as a whole. I think it was felt that the Constitutional Committee was a wedge issue in a sense, in a positive sense, where we could move forward. Obviously, this round, as far as I can tell from Mr. Pedersen, did not end in the way that he wished it to be.

He will report back to the Security Council next week on the… or the week after next, on the 9th, and I think we’ll get a clear picture on the road forward.

Our other big focus re… has been on the humanitarian situation and dealing with difficult winter conditions, with the closure of two of the cross‑border points, and we’ve continued to engage with the Government of Syria and other Member States on that. So, we are working on different platforms. I have no doubt there are also discussions going on on the detainees.

Part of it also — and I would say a large part of it — depends on the will of the parties that are directly engaged in this issue and those Member States who have an influence on the parties. And I think… I would go back to what the Secretary‑General said yesterday about the Syrian political actors following the example of the Libyan actors, who have really kind of banded together and moved forward.

Correspondent: Sorry. There is rather a big difference. [Muammar al] Qaddafi is dead. Assad is still in power.

Spokesman: Iftikhar. Iftikhar?

Question: Thank you, Steph. Thank you, Steph. You gave us updates on the situation in Syria and Libya, but do you have something on Myanmar? Because the Secretary‑General issued a statement of concern, and there are rumours flying around about the possibility of a military coup there.

Spokesman: Well, I mean, I can’t speak to rumours, but I think the update I gave you is in the statement. We are, obviously, following the political situation, the political climate, with great interest. And the Secretary‑General felt it was a good moment to speak up, and I think other parties have, as well.

Question: Secondly… one more.

Spokesman: Yep.

Question: The UN human rights experts, last week, issued a statement calling for… calling on Government of Sri Lanka not to cremate the bodies of… victims of coronavirus. Does the Secretary‑General agree with this statement?

Pets88

Spokesman: Listen, I don’t know. The point is, we have the experts who spoke. I don’t know enough about the practice, but I think it is important to… you could respect both health requirements and cultural and religious requirements at the same time.

Okay. On that note… all right, Brenden [Varma], get ready, because I’m about to jettison, but I’ll take one more from…

Question: Well, it’s just a point of clarification, actually, about something that the Secretary‑General said yesterday, and I did follow up with your office and also with UNSMIL (United Nations Support Mission in Libya). The Secretary‑General referred… he said… talked about the deadline for foreign fighters leaving [inaudible] has passed, and then he said there was another deadline or there would be another deadline. Do we know when that second deadline is?

Spokesman: I don’t right now on this podium. It doesn’t mean that others in this building don’t know, so we will try to get that information.

All right. Mr. Varma. Yes. Go ahead, speak, so we can wave.

pets88

GOOGLE PAGE TRANSLATE

憲法委員會小機構第五屆會議剛剛結束。

特使蓋爾·皮德森(Geir Pedersen)剛剛說,他今天在本屆會議結束時向委員會坦率地說,目前的工作方式無效。

他指出,由SNC提名的共同主席就工作方法提出了建議,而這些建議已被敘利亞政府提名的共同主席拒絕。他還指出,他已作為協調人提交了提案,這些提案也遭到敘利亞政府提名的共同主席的拒絕,並被特別委員會提名的共同主席接受。

佩德森先生認為,本週發生的事情僅強調了當前的工作方式需要改變。

我認為我們的日內瓦同事正在準備他的談話記錄。

**利比亞

轉向利比亞。利比亞政治對話論壇將於2月1日至5日在瑞士召開。秘書長的代理特別代表和特派團團長斯蒂芬妮·威廉姆斯將主持會議。

預計論壇將根據論壇在11月中旬在突尼斯通過的路線圖,對由三人組成的主席理事會和總理的立場進行投票。該臨時統一行政權力機構主要負責領導利比亞參加定於2021年12月24日舉行的全國選舉,並使國家機構統一。

由政治對話論壇的三名成員組成的審核委員會將根據新的相關要求,審核提交給行政機關的候選人資格。然後,該委員會將為每個地區和總理職位的總統候選人委員會彙編最終名單。

**中非共和國

轉向中非共和國:在過去的兩個月中,超過20萬人逃離了該國的暴力和不安全局勢。

這些人中有90,000多人在剛果民主共和國尋求庇護。另有13,000人越過喀麥隆,乍得和剛果共和國。

其他人則在中非共和國境內流離失所。

聯合國難民署(UNHCR)警告說,成千上萬的人正面臨嚴峻的條件,他們呼籲為援助流離失所者和難民提供更多支持。

**馬里

聯合國馬里特派團(馬里穩定團)告訴我們,他們正在繼續支持該國國家武裝力量的能力建設。本週早些時候,在廷巴克圖部署的重新組建的馬里軍隊一個營的38名成員現已完成了為期五週的培訓課程。

受訓人員能夠在幾個業務領域提高能力,包括對爆炸裝置的反應。他們在聯合國特派團科特迪瓦特遣隊的講師的指導下進行了培訓。

由於大流行,培訓正在分組進行,並將在接下來的五個月中為130名馬里軍隊成員提供培訓。

**遷移

今天,國際移民組織(IOM)宣布了2021年危機應對計劃。國際移民組織表示,其目標是援助全世界估計有五千萬流離失所或受危機影響的人。這將需要30億美元。

國際移民組織負責人安東尼奧·維托里諾說,COVID-19悲劇性地增加了全世界成千上萬人面臨的苦難和不安全感。他還呼籲國際社會通過支持該組織的2021年危機應對計劃來加緊努力。

**緬甸

您看到,昨天我們在緬甸發表了一項聲明,秘書長說,他非常關注該國的最近事態發展。

他敦促所有人停止任何形式的煽動或挑釁,表現出領導才能,遵守民主規範,並尊重11月8日大選的結果。他說,所有選舉糾紛都應通過既定的法律機制解決。

他還重申,聯合國支持緬甸人民和政府追求和平,包容性可持續發展,人道主義行動,人權和法治。

**人口基金

我們還於昨天下午發表聲明,秘書長對拜登·哈里斯政府宣布恢復對聯合國人口基金(人口基金)的供資表示歡迎。該決定將改變和挽救世界各地的婦女和女孩的生命,從最緊迫的人道主義緊急情況到最偏遠和難以到達的社區,以及介於兩者之間的任何地方。  

該聲明已與您分享。 

**秘書長-疫苗

另外,您還將看到秘書長昨天獲得他的第一劑COVID-19疫苗的激動人心的照片和視頻。

他在布朗克斯的阿德萊·史蒂文森高中接受了此書。

之後,他對紐約市和疫苗接種中心的出色工作人員表示感謝。

秘書長強調了對每個地方的所有人進行疫苗接種的重要性,他呼籲所有人盡快接種疫苗。

他感謝該市將聯合國和聯合國外交官納入疫苗接種計劃。

我記得他還收到了Moderna疫苗。

** COVID-19研究

同樣在COVID上,我只是想指出聯合國和加拿大衛生研究院正在就如何確定科學研究的優先順序進行在線討論,以更公平地從大流行中恢復。

副秘書長在活動中發言。

對話匯集了來自60個國家的100多名參與者。他們包括來自全球研究資助者的代表,他們每年負責全球研究投資超過1000億美元。

今天的活動基於聯合國COVID-19回收研究路線圖。它旨在立即解決COVID-19對健康,人道主義和社會經濟造成的複雜後果。它還呼籲加快恢復工作,並鼓勵針對數據驅動的響應進行有針對性的研究,這些響應特別關注留守人員的需求。

**委內瑞拉

回答在這個房間外面提出的幾個問題。首先,在委內瑞拉,關於非政府組織(非政府組織)Azul Positivo自5月1日以來的拘留。

我可以告訴你,我們對委內瑞拉非政府組織Azul Positivo的五名人道主義工作者被拘留深感關切。

我們正在跟當局跟進,並要求立即釋放他們。

阿祖爾·波西蒂沃(Azul Positivo)是聯合國的重要合作夥伴,其中包括艾滋病規劃署(聯合國艾滋病毒/艾滋病聯合規劃署),該組織也呼籲將其釋放,並呼籲在他們被捕時歸還其所扣押的必要設備。

我們敦促委內瑞拉當局為人道主義行動提供便利,並確保對包括民間社會組織在內的援助人員提供保護。

人權事務高級專員辦事處也表示關切,回顧自由,多樣化和活躍的民間社會對於任何民主都是至關重要的,必須得到保護。不得將人們作為從事包括人道主義援助在內的合法工作的對象。

**古巴

有人問我本週早些時候秘書長與古巴常駐代表佩德羅·佩德羅索·庫埃斯塔大使之間的會晤是在1月26日舉行的。

我可以告訴你,他們討論了將古巴納入美國國務院恐怖主義資助國名單中的問題。

秘書長表示不同意,並希望美國新政府將考慮取消該名單。

**安全理事會

今天是突尼斯擔任安全理事會主席的最後一天。

預計今天下午下午3點,安理會將舉行公開視頻會議,宣布對聯合國駐塞浦路斯維持和平部隊(聯塞部隊)延長任務期限的表決結果。該決議通過後,安德烈亞斯·馬夫羅伊揚尼斯大使將親自進行放樣。

在星期一下午1點,我們將有下一任理事會主席,那就是新任英國常駐代表芭芭拉·伍德沃德(Barbara Woodward)。她將在這個會議室向您介紹2月份的工作計劃。這次簡報將是混合的-因此她將在這裡,你們中的一些人將在這裡,而另一些人將通過電話加入。

**榮譽榜

我幾乎忘記了最好的消息。自上次通報以來,馬耳他,蒙古和瑞典已全額支付了其正常預算會費。因此,我們感謝瓦萊塔,烏蘭巴托和斯德哥爾摩的朋友。我仍然知道我的首都。那使我們達到23。

**問題與解答

好的,詹姆斯。我可以告訴你,如果我們參加比賽會贏了,所以你得到了第一個問題。

問題:好的。請與聯合國技術特使進行跟進。您能告訴我們內部監督辦公室何時開始對Fabrizio Hochschild先生進行調查嗎?

發言人:不,我不能,但是我可以。。。我的意思是,因為我不能代表他們講話。

問:好吧,有人告訴我那是去年,秘書長說他幾天前才知道。因此,這裡似乎存在問題。

發言人:不,秘書長被告知……今天是星期幾?星期五?他在星期三(27日)被告知-正確嗎?-他在這些調查的第27日獲悉,並採取了他認為必要的行動。

問:但是,有人告訴我,這項調查是從去年年底開始的。是否……如果未通知秘書長,是否已告知常務副秘書長或秘書長辦公室的其他任何人?因為似乎最不尋常的是,您開始對副秘書長級別的人員進行內部調查,並且沒有通知秘書長辦公室的任何人。如果真是這樣,那似乎是有問題的。

發言人:我想有一遍……我不想代表監督廳發言,但是他們已經制定了程序來接受投訴,並且我認為直到他們到達調查的一部分為止已經完成或他們已經採訪了X個人,那麼信息就向上流動。

但是,秘書長,副秘書長,內閣廚師長或我認識的其他任何人都沒有意識到正在進行正式調查。

問題:關於這個問題的最後一個問題。從與人交談時看來,霍奇希爾德先生是……當他正在運行UN75時,被賦予了設立該技術特使工作的職責。他有點像工程,然後才得到他的職位。那是對的嗎?

而且,似乎也很不尋常的是,在他的辦公室裡,他有一名員工顯然是由微軟資助的。對於後來成為所謂中立技術使者的人來說,這似乎是一個奇怪的安排。

發言人:他被任命負責領導UN75。具有技術特使的想法已經存在了一段時間。

我不知道他辦公室職員的經費。如果可以找出答案,我會通知您。

記者:我還有更多,但我會再回來的。

發言人:非常感謝。伊迪,然後…

問題:謝謝斯蒂芬。特使的後續行動…Pedersen先生和會議,以及他對這一過程沒有奏效感到明顯的沮喪。秘書長是否相信或感到關切,因為這種封鎖來自敘利亞政府方,他們試圖拖延直到即將舉行的選舉之後?

發言人:看,我想你……兩件事。首先,我認為佩德森先生的挫敗感可以從我被要求傳達的話中看出。他在新聞界的講話全文將被分享。

至於一方或另一方的動機,最好是各方提出的問題。

凱莉婭?

問題:斯蒂芬,回到中非共和國,您是說有20萬人逃離嗎?

發言人:是的。

問題:好的。所以,很多……[相聲]

發言人:人數很多。

問題:是的。從何時起?特派團在製止這種暴力方面正在做什麼?似乎不可思議,他們將在類似……的國家尋求庇護。

發言人:我的意思是,這強調了兩點。首先,它強調了一些中非國家行為者不願意支持政治進程以及……不支持政治進程,而不是接受司法機構的決定,不願意接受武器。

特派團正在盡其所能。我們定期報告維持和平人員在前線的情況。我們的一些同事付出了最終的犧牲,以試圖穩定並試圖為該國暴力局勢加劇的地區帶來和平。但是,歸根結底,那些……仍然堅持持槍放下武器並參與政治進程的武裝團體必須作出承諾。

我們……我的意思是,這不需要……甚至我都能弄清楚。讓我這樣說。暴力和缺乏對政治進程的支持直接導致20萬人(男人,婦女和兒童)逃離生命並在本身處於危機中的國家尋求庇護。而且,我們還需要注意剛果民主共和國,乍得和其他地方的居民的熱情款待,所以……

夫人歡迎

問題:謝謝。來自愛爾蘭時報的Suzanne Lynch 。我只是對中國有一個疑問,而美國新任國務卿托尼·布林肯(Tony Blinken)表示,他同意美國上屆政府的決心,即中國……中國對維吾爾人民的行徑構成種族滅絕。聯合國是否……秘書長同意這一觀點?

發言人:我會……在我和詹姆斯開玩笑的同時,我請你昨天參閱秘書長的回答,因為他回答了這個問題。

Carla,然後我們將轉到屏幕。

問題:非常感謝。秘書長昨天提出了幾個極為重要和有力的觀點。一是需要核裁軍。其次,全球不平等,經濟不平等問題。第三,如果疫苗沒有送到較貧窮的國家,則有產生耐藥菌株的風險。因此,我想知道聯合國何時以及如何解決這些問題。

另外,作為後續行動,喬·克萊因(Joe Klein)和我一直在討論我們的常駐記者通行證在周日到期。所以,由於我想听英國代表在場…

發言人:我會……卡拉,就一切與傳球有關的方面,我鼓勵您與塔爾[梅克爾]及其團隊聯繫,後者將對此進行處理。

是的,秘書長昨天口才很好。我認為他已經表明了他的立場,會員國應該代他呼籲並推進他在大會和大會堂面前擺在他們面前的許多事情。

阿卜杜勒哈米德?

問題:謝謝斯特凡。伊拉克高等法院剛剛批准以恐怖分子的名義對340名被定罪的……被定罪的人處以死刑。您對此有何評論?一桿三百四十張–如果沒有國際[聽不清]…[相聲]的重大評論,那就太過分了

發言人:無論在伊拉克還是在世界其他任何地方,我們都堅決反對死刑,我們呼籲改變或推翻這些判決。

喬,我想你有個問題。

問題:是的,我願意。我還提到秘書長昨天的新聞發布會,我認為他提出的另一點是關於有限數量的社交媒體平台或多或少地規范思想交流和言論自由的力量。

俄羅斯聯邦聯邦議會聯盟理事會發表了對此表示關注的聲明,稱他們將與秘書長和其他世界領導人保持聯繫,並呼籲制定一項規範全球互聯網公司活動的國際公約,以確保它們遵循公認的國際法規範。

秘書長是否支持這種國際公約的想法?

發言人:秘書長所支持的正是他所說的。他……但我們認為,在此與所有不同的利益相關者進行對話,這些利益相關者是會員國,民間社會,當然還有私營部門。

好的。吉田?

問題:謝謝斯蒂芬。秘書長對巴基斯坦最高法院宣判無罪釋放奧馬爾……恐怖分子奧馬爾·賽義德·謝赫和其他四名因綁架和謀殺新聞記者丹尼爾·珍珠而被定罪的人有何反應或評論?這種無罪釋放被看作是恐怖主義受害者對全世界平民,媒體人的正義訴求。對此有何評論?謝謝。

發言人:看,對於具體情況,我沒有任何評論。我們所擁有的……重要的是要對所犯的罪行負責。

讓我回到……Betul,然後是Pam。

問題:嗨,斯蒂芬。謝謝。有關疫苗的問題。您能否闡明聯合國工作人員和外交官將如何納入紐約市的疫苗計劃?這是否意味著他們被優先考慮,還是被視為必不可少的工人?

發言人:不。我的意思是,在此,我們感謝這座城市將我們納入其總體計劃。因此,它們並不是浸入式的……總體上,外交人員以及整個聯合國人員都不被視為優先事項。秘書長之所以受到批評,是因為他屬於65歲以上類別。

我認為,正如他所說,他……好吧,他的助手上網註冊了。他們在一個名叫阿德萊·史蒂文森高中的學校找到了一個空位,他去了,儘管由於疫苗短缺,他的第一次任命被推遲了。而且他有……他將在醫學上盡快安排第二劑……如醫生所告知的那樣。

我們將去Pam Falk,然後再回到James。

帕姆?帕姆·福克?

好的。詹姆斯,當潘(Pam)在線時,您繼續前進。

問題:好的。好吧,首先,我要聽取您對貝圖爾所說的話,我了解聯合國希望成為紐約這里以及其他任何地方的每個人的好鄰居,但秘書長是什麼……您代表的意思秘書長的職務似乎與PGA(大會主席)所說的有所不同。他說,他希望大使和其他人在某些時候能得到特別的對待,並……作為一個整體並接受疫苗接種。他在上次通報中明確了這一點。

例如,您不會為大使申請基本的工作人員身份似乎很奇怪。我的意思是,據我了解,根據紐約規則,記者是必不可少的工人。好吧,為什麼我應該成為必不可少的工人,而為什麼我卻不是常任理事國呢?我的意思是……如果您不申請,您將不會獲得該身份。[相聲]

發言人:不,不,我了解,我們是……我的意思是,作為一個整體,從整體上講,我們不被視為必不可少的工人。秘書處一直在與紐約保持聯繫,以包括一小部分重要的聯合國工作人員,我們正在與他們進行討論。但是我們沒有,我們也不想尋求總稱。

記者:我還有其他問題,但是如果帕姆來了,您可以…[相聲]

發言人:帕姆,你能救我​​還是不?[笑聲]

好吧。帕姆·福克(Pam Falk)無疑已經逃避了責任。繼續吧,詹姆斯。

問題:好的。所以,它在特使佩德森上。你談到他明顯的挫敗感。您事後認為這是一個錯誤嗎?我認為秘書長給了我們總體戰略,因為這是米斯圖拉特使和佩德森特使下的戰略。雞蛋在憲法委員會的籃子裡?我的意思是,這是要在敘利亞實現和平而不是在敘利亞制定憲法的特使。還有很多其他問題需要關注;例如,[Bashar al] Assad的監獄中沒有一個被拘留者被釋放。

發言人:是的,我是說,我想佩德森先生是……他的團隊能夠集中精力解決整個聯合國的多個問題。我認為憲法委員會在某種意義上是一個楔形問題,從某種意義上說,在積極意義上,我們可以向前邁進。顯然,據我從佩德森先生所知,這一回合併沒有以他希望的那樣結束。

他將在下週的9月9日或之後的一周向安全理事會報告,我認為我們在前進的道路上將會有清晰的認識。

我們的另一個主要重點是……解決了兩個跨境點的關閉,這是人道主義局勢和應對嚴峻的冬季條件,並且我們繼續就此與敘利亞政府和其他會員國進行接觸。因此,我們正在不同的平台上工作。我毫不懷疑也正在對被拘留者進行討論。

它的一部分(我想說的是很大一部分)還取決於直接參與此問題的當事方的意願以及對當事方有影響的會員國的意願。我想……我將回顧秘書長昨天以利比亞行為者為榜樣對敘利亞政治行為者所說的話,他們確實團結一致並向前邁進了一步。

記者:對不起。有很大的不同。穆罕默德·卡扎菲死了。阿薩德仍在掌權。

發言人:伊蒂克哈。Iftikhar?

問題:謝謝斯蒂芬。謝謝斯蒂芬。您向我們提供了敘利亞和利比亞局勢的最新消息,但您對緬甸有什麼了解嗎?因為秘書長發表了一份關注聲明,並且有謠言四處散發關於軍事政變的可能性。

發言人:嗯,我的意思是,我不能說謠言,但我認為我給您的最新消息已在聲明中提及。顯然,我們對政治局勢,政治氣氛充滿興趣。秘書長認為現在是發言的好時機,我認為其他各方也有發言權。

問題:其次……再說一遍。

發言人:是的。

問題:聯合國人權專家上週發表聲明,呼籲……呼籲斯里蘭卡政府不要為……冠狀病毒受害者的屍體火化。秘書長是否同意這一說法?

發言人:聽著,我不知道。關鍵是,我們有發言的專家。我對這種做法還不了解,但是我認為重要的是……您可以同時尊重健康要求以及文化和宗教要求。

好的。關於這一點……好吧,Brenden [Varma],請準備好,因為我將要拋棄,但我還要從…

問題:嗯,實際上,這只是對秘書長昨天所說的事情的一個澄清點,我確實跟進了你的辦公室以及聯利支助團(聯合國利比亞支助團)。秘書長提到……他說……談到外國戰鬥人員離開[聽不清]的截止日期已經過去,然後他說還有另一個截止日期,否則將會有另一個截止日期。我們知道第二個截止日期是什麼時候嗎?

發言人:我現在不在這個講台上。這並不意味著該建築物中的其他人不知道,所以我們將嘗試獲取該信息。

好吧。瓦瑪先生。是。繼續說吧,所以我們可以揮手。

【責編、編審、後製:歐葛】

 

Discover

Sponsor

spot_imgspot_img

Latest

Fashion stars are earning up to $50,000 per post

His wherein male land form. Own whose they're gathered is let male kind from. A you'll life waters evening fly female won't all move...

自动草稿

【撰文:壞編】 中職啦啦隊Rakuten Girls隊長巫苡萱,被封為啦啦隊女神,她今年34歲,擁有阿美族血統,深邃五官及34D、24、33好身材,常常光一張照片,就擄獲一票粉絲的心。 跨年她更有心,曬出一張戴遮陽帽、太陽眼鏡在海岸邊拍攝的美照,以爆炸胸照感謝粉絲支持。網友激喊:「真是誠意十足啊」、「這個太辣了」! 「嘿2020年!用張陽光照為今年劃下句點。謝謝2020帶給我的一切,謝謝自己一直堅持著。」她邊謝還供炸奶照,照片中她,身穿比基尼外罩運動外套,並將拉鍊拉到下胸處,端出一雙渾圓又飽滿的D罩杯美胸。(責編:洪健庭、winnie    編審:蕭文龍、歐葛    圖片:壞編提供    後製:美編視覺設計組、洛杉磯編輯中心暨雲端庶務組)    

【壹週影評】何瑞珠│韓國人做得到《搖擺男孩》 臺灣呢?

文|何瑞珠(紐約大學電影理論研究所碩士) 剛摘下金球三大獎的《幸福綠皮書》,劇情描述一對不可能成為好友的黑白搭檔,卻在多次死生交關後結成莫逆, 劇本結合音樂和種族,譜出一幅不可思議的和諧圖騰 。某方面來說,與《搖擺男孩》的故事有點類似。 片中情節發生的時間,設定在50年代韓戰期間, 角色結合了北韓紅衛兵、美國黑人大兵、中國人、南韓人,以及一名能當翻譯的貧窮南韓少女 。 少女迫切要賺錢,南韓人想找到在戰爭中失散的妻子,中國人過胖但肢體靈活,黑人大兵純粹出於無奈,這群 烏合之眾從生活背景到意識形態無一相像,不過踢踏舞卻如一股旋風讓他們的生命產生緊密連結 。 《搖擺男孩》是一部比《幸福綠皮書》野心更大,符碼更多,意義更複雜的電影,而這是一部成本僅約《幸福綠皮書》一半的韓國片。 韓國人做得到,臺灣人能嗎? 深入探究電影,一開始讓人以為只是搞笑喜劇,看起來 完全不是跳舞咖的一群戰俘,竟然妄想跳踢踏舞 ;不過,因都敬秀是韓國偶像團體EXO出身,他很快就以精湛舞藝征服非裔的美國大兵。 身為一個就算不忠誠也要假裝忠誠的北韓人,跳踢踏舞的渴望竟成了都敬秀生命中最沉重的負擔 ;北韓人當然能跳舞,只是不能跳「美帝的舞」。 都敬秀的處境到了電影後半段更形困難,因為戰俘營中的北韓人還想搞破壞。都敬秀也想忠黨愛國,但他更不想破壞他心之所向的舞蹈團。 50年代的人不知道他們當初的政治堅持,無論是北韓共產黨、南韓民族主義或萬惡美帝這些口號,其實很快就會過時。 他們不知道為這些空泛的政治口號犧牲生命有多蠢,就像我們現在一樣,即便已進入2019年,我們也還是浪費很多時間在吵嚷著空泛的政治口號和區分你我。 片中,都敬秀只想跳舞,一心極欲登上百老匯的舞台;只是,就算他有再多的才華,也難敵政治加諸在他身上的枷鎖。 或許導演可能是想反映南、北韓的現況,但換成台灣人也同樣有感,愛國就需要殺別人和自殺嗎? 電影的反戰旗幟非常鮮明,而這個韓戰時期的故事顯然不只發生在韓戰, 希望這部「以古喻今」的電影,能讓當今人們看穿無用的政治口水,而且歷史也可能只反映出,人類常不斷重複自己的愚蠢且難自其中有所覺醒。 若是概括而論, 《搖擺男孩》的前半段非常好笑,戰俘們時而上演滑稽舞步 ,不同種族間時有誤解; 但政治陰謀和人心私利終將他們全數吞噬 ,一部野心太大的電影難免節奏難以控制。 至於後半段則突然開始混雜著搞笑、政治鬥爭的肅殺,就算《搖擺男孩》步伐有點混亂,但《搖擺男孩》訴說的捐棄成見、種族和諧和追求夢想等議題,是全世界的人都能有感 。 表面上,《搖擺男孩》倚賴著K-pop偶像的號召力, 實際上《搖擺男孩》的強項便是將一個複雜混亂的時代,藉由高超的說故事技巧,說到讓人又笑又哭 ,實為本片真正精髓。(責編、編審:歐葛 後製:美編視覺設計組、洛杉磯編輯中心暨雲端庶務組)